문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 직원교육용 비디오 (문단 편집) ===# 원본 #=== >[[https://youtu.be/qbCfSviIyxU|David Reilly의 Quest For The Best]]의 초반부 드럼음에 맞춰서 집게리아의 여러 모습들을 비추면서 시작 > >Narrator: Welcome aboard! If you're watching this video,then let me be the first to say, congratulations. You've recently hired by the Krusty Krab restaurant, and this is your first offical day of training. >SpongeBob: Can I make a Krabby patty now? >Narrator: Oh no, you've got a lot to learn before you're ready to make a Krabby Patty. As you can see by this graph..., (뜬금없이 기린이 등장하자) eh hem, graph.[*S1](그래프로 화면전환을 한 후)[*S2] you are now employed by one of the most successful restaurant in Bikiny bottom. But it didn't get that way over night (배경이 밤으로 바뀌며)Because the store closes at six.[* over night의 뜻에 "하룻밤 만에 이루어졌다"와 "밤을 새다"라는 이중성을 이용한 언어유희.] >(Krusty Krab 건물을 뒤에 두고 당당히 서 있는 Mr. Krabs) >Narrator: Now, the story of the Krusty Krab, is the story of one man's hard work, perseverence, vision, determination, and sweat. (왼쪽 겨드랑이를 클로즈업하며)'''but mostly, is sweat.''' > >'''{{{+1 1. FROM HUMBLE BEGININGS}}}''' >Narrator: From humble beginings. >Narrator: You may think Mr.Eugene H. Krabs, owner and founder of Krusty Krab inc., has always been the financial wizard he is today. >(어린 Mr. Krabs, 동전에 구멍을 뚫어서 줄을 매단 후 자판기에 동전을 넣은 후에 바로 잡아당긴다.) >Narrator: And you're right. >Mr. Krabs: (깔깔 웃으며 음료수를 마시면서 떠난다.) >Narrator: After the war, Mr Krabs stayed secluded in a deep depression that seemed endless. Then he's luck changed when he acquired a bankrupt retirement home. And with a few minor alternations. The 'Krusty Krab' was born.(후에 아기 울음 소리를 들려준다.) Sounds like a lot of... >[[Hoopla Fish]]: Hoopla! >Narrator (잠시 멈칫하고) Sounds like a lot of... >Hoopla Fish: Hoopla! >Narrator: (또 잠시 멈칫하고) sounds like a.. >Hoopla Fish: Hoopla! >(카메라가 오른쪽으로 조금 돌아간다) >Hoopla Fish: '''Hoopla!'''(말 끝나기가 무섭게 날아온 벽돌을 맞고 쓰러진다.) >Narrator: Sounds like a lot of hoopla to make over a little Krabby Patty, right? Ha, ha. '''Wrong!''' > >'''{{{+1 2. THE KRUSTY KRAB TODAY}}}''' >Narrator: The Krusty Krab today. >Narrator: (맨처음 썼던 BGM을 틀면서) To keep up with today's demanding customers, no expense has been spared to acquire all the latest achievements in fast-food technology. >Mr. Krabs: This here's an advanced patty-control mechanism. Here you can see our automated money-handling system. Don't touch! These are high-quality beverage temperature devices. Imported. This here's a prototype liquid transfer machine. And most importantly, You get your state-of-the-art condiment-dispersal units. Now, are you gonna buy something or just stand there cause there's a standing fee. >Narrator:All of this modernization seems a little overwhelming, doesn't it? Well luckily for you, Mr. Krabs fear of robot overlords keeps the balance of technology in check. But if modernization is the heart of the Krusty Krab, then employees are the liver and gallbladder. Let's see if you got what it takes. Hmmm, poised, confident, and a smile that says, "Hello world! May I take your order?" You've got the makings of a good employee, Mr. SquarePants! But for every good employee, there is one who is not so good. Let's see, inattentive, impatient, a glazed look in the eyes. Look carefully at the '''"I Really Wish I Weren't Here Right Now!"''' button. There's a name for employees like this, but we'll call him Squidward. >Squidward: I'm getting paid overtime for this, right Mr. Krabs? >Mr. Krabs: Sorry, can't hear you! > >'''{{{+1 3. TRAINING}}}''' >Narrator: Training. >SpongeBob: Does this mean I get to make a Krabby Patty now? >Narrator: No, you can't make a Krabby Patty without understanding the phrase POOP. >SpongeBob: [[똥|POOP]]? (당황한다.) >Narrator: Once you understand POOP, you'll understand your place at the Krusty Krab. But what does POOP mean? (SpongeBob이 갸우뚱거린다.) It's actually a carefully organized code. Watch closely. '''P'''eople '''O'''rder '''O'''ur '''P'''atties. >SpongeBob: Ah, POOP! >Narrator: Looks like Mr. SquarePants understands POOP. Here's a typical customer. I wonder what he wants. Well, if we just remember POOP, we can figure it out. >Customer: I'd like to order- >Narrator: Do you think he's going to order: A: A sofa, B: An expensive haircut, or C: A patty? >Customer: One patty please. >내레이션: Ah, POOP! You never let us down! (게살버거가 빛나는 장면으로 넘어간다.) Now that you understand POOP, I bet you think you're ready to make a Krabby Patty. >SpongeBob: Krabby Patty! (환호성을 지르며 게살버거에 다가가지만, 뛰어들기 직전에 파리채가 SpongeBob을 잡는다.) >Narrator: Ha-ha! Not so fast, Eager McBeaver. We haven't even talked about: Personal Hygiene. > >'''{{{+1 PERSONAL HYGIENE}}}''' >Narrator: Every employee at the Krusty Krab must comply with a strict set of personal hygiene guidelines. ("PLEASE WASH YOUR FINS(지느러미를 씻으시오)"라는 포스터가 벽에 붙어있다. 스페인어(LAVE LAS ALETAS)로도 쓰여있다.) Okay, Mr. SquarePants, are you ready to prepare for your shift? (SpongeBob이 수도꼭지를 튼 후 손을 씻기 시작한다.) A good employee always washes himself thoroughly. (손을 씻는 싱크대에 거품이 일기 시작한다.) Be sure to get under those fingernails. (SpongeBob이 고개를 끄덕이며 손을 더 빨리 씻는다.) And don't forget about the knuckles. (SpongeBob이 이를 악물며 더 빠른 속도로 손을 씻는다.) And make sure those palms are squeaky clean. (SpongeBob이 당황한 표정을 짓더니 계속 손을 빠른 속도로 씻는다.) All right, let's see those hands. (SpongeBob이 싱크대에서 손을 빼서 보여준다. 너무 씻은 나머지 '''손이 닳아 없어진채로''' 주변만이 번쩍거리고, 그 없어진 단면 부분을 클로즈업한다.) Now that's thorough! After making sure your boots are polished, your face is clear of any blemishes or boils, (SpongeBob이 말을 들은 직후 코 위에 콩알만한 뾰루지가 나있는 것을 보고는 바로 가위로 잘라낸다.) and your hair is neat and tidy, (SpongeBob이 유니폼 모자를 벗어 거기에 한 가닥 남아 꼬부라진 머리카락을 헤어 스프레이로 곧추세우고 모자를 다시 쓴다.) you are ready to start the day. Now let's see how Squidward prepares for his shift. (화면을 오른쪽으로 전환한 뒤 화장실 변기칸 문을 연다. 거기에는 잡지를 무릎에 올려놓은 채 변기에서 잠이 든 Squidward가 나온다. 잠이 깬 Squidward는 화면과 마주치고 부끄러운 듯 웃더니 황급히 화장실문을 닫아버린다.) '''Remember, no employee wants to be a Squidward!''' >(화면이 번쩍이는 'Krabby Patty'가 있는 사진으로 전환된다.) >Narrator: Now that you're clean and hygienic, I bet you think you're ready to make that Krabby Patty. >SpongeBob: (흥분해서 소리치며) Hoo~! I'm ready! (둘로 분열되며) I'm ready! (넷으로 분열되며) I'm ready! (여덟로 분열되며) I'm ready... (파리채가 SpongeBob을 잡는다.) >Narrator: Whoa there! We have a few more topics to cover first. (화면이 뒤집개와 버거 재료가 쌓여있고 '당신의 근무 부서 (YOUR WORK STATION)'이라는 문자가 쓰여진 자료 화면으로 전환된다.) > >'''{{{+1 YOUR WORK STATION}}}''' >Narrator: Your Work Station. >(화면이 주방에서 스토브 위를 진공 청소기로 청소 중인 SpongeBob을 줌 인 한 뒤, 줌 아웃하는 화면으로 전환된다.) >Narrator: It's important to keep your area tidy and free of droppings. But a clean workstation is only part of the job. To make the vision in your head a reality, you'll need supplies. And a good employee always keeps his supplies well-organized. >(SpongeBob이 캐비닛을 열고 서랍장 맨 밑칸에 있는 파일을 뒤져 토마토 조각을 꺼내보인다.) >Narrator: Very nice Mr. SquarePants, not a pickle out of place. >(SpongeBob이 주방 문을 열고 카운터를 쳐다보며,) >Narrator: Now let's see how Squidward keeps his work station. >(화면이 왼쪽으로 넘어가 카운터에서 잡지를 뒤집어 쓴 채 드러눕고 자고 있는 Squidward를 비춘다. Squidward의 왼발에는 '방해하지 마시오(DO NOT DISTURB)'라는 팻말이 걸려있다.) >Squidward: (코를 골다 잠을 깨며) Huh? (화면을 보고 눈치 채며) Oh! (Squidward 바닥으로 떨어진다. 현금 계산기가 저절로 날아오르더니 수납 칸이 저절로 열려 날아오르고는 Squidward 머리에 떨어져 부딪힌다.) >Narrator: Don't worry Squidward, Mr. SquarePants can cover for you. >(화면이 주방 스토브 옆에 다소곳이 서있는 SpongeBob으로 전환된다.) >Narrator: Now that your workstation is up and running, perhaps you think you're ready to make the world-famous Krabby Patty. (SpongeBob이 개처럼 짖으며 주방 내부를 뛰어다닌다. 이 때 해설자가 웃으며) Calm down. (뼈다귀가 던져져 Spongebob의 입에 물린다.) There's plenty of time left. We have to make sure you're ready for the psychological aspect of the job: [A execution chair is seen] > >'''{{{+1 INTERFACTING WITH YOUR BOSS}}}''' >Narrator: Interfacing with your Boss. >SpongeBob: (Mr. Krabs의 사무실로 걸어들어오며) Mr. Krabs, can I have a raise? >Mr. Krabs: No. >Narrator: Good job, Mr. SquarePants! >SpongeBob: (카메라를 향해 뛰어들며) Can I make a Krabby Patty now- (화면이 Patrick이 Krusty Krab으로 들어오는 장면으로 전환된다.) >Narrator: Now we go from behind the scenes to the front lines, where we'll examine the most important aspect of the industry, the customer. Or as we like to say, the "Krustomer". >Patrick: (걸음을 멈추며) Who said that? Are you a ghost? >Narrator: Like precious, precious blood in an animal, the customer is what makes the Krusty Krab strong and alive. >Patrick: Squidward, your ceiling is talking to me! >Squidward: Are you going to order something or just make friends with the paneling? >Patrick: Uhh... I'll have an uhh... uhh... uhh... ah... (잠이 들다가 징징이가 손가락을 튕기자 다시 깨어난다.) Huh? What's that? >Squidward: Patrick, go be stupid somewhere else. >Narrator: Ah-ah-ah, Squidward, remember what Mr. Krabs says. >Mr. Krabs: (장면이Mr. Krabs와 "The money is always right!" 라는 말칸이 나타는 컷아웃으로 전환된다.) The money is always right! >Patrick: The ceiling is right Squidward, you're not a very good employee. >Squidward: Fine. May I please take your order? >Patrick: Uhh... uhhhh... (또다시 웅얼거리자 Squidward가 열이 받아 계산기를 꼭 부여잡는다.) >Narrator: We'll check up on these two later. Right now, it's important that we discuss an emergency situation! > >'''{{{+1 EMERGENCY SITUATION}}}''' >(화면이 SpongeBob 게살버거 앞에 서서 주위를 살피는 장면으로 전환된다.) >Narrator: Like the lost gold of Atlantis, many consider the Krabby Patty to be a treasure. And as with every treasure, there's a thief ready to steal it. So it's up to you to be the watchful eyes of... (게살버거에서 철제 다리가 삐져나와 걸어나간다.) What's this? (게살버거 위에 앉은 Plankton을 비추며) It's Mr. Krabs business rival, Plankton! >Plankton: Eat my microscopic dust, Krabs! Your secret formula is finally mine! (화면이 놀란 SpongeBob의 표정으로 전환된다.) >Narrator: He's stealing the formula! What are you going to do, Mr. SquarePants? (SpongeBob이 소리를 지르며 가게를 엎어가면서 뛰어다닌다. Mr. Krabs가 걸어나와 Plankton이 앉은 게살버거 쪽으로 천천히 향한다.) >Plankton: You'll never catch me, Krabs, not after I switch into maximum overdrive! (Krabby Patty에 채찍질하여 속도를 높힌다.) Hi-ya! (기계 다리가 속력을 내기 직전에 Mr. Krabs가 버거를 집어든다.) I knew I should have gotten the turbo. (Spongebob이 여전히 소리를 지르며 뛰어다니면서 테이블과 의자를 뒤엎는다.) Hear me Krabs! You'll take this Krabby Patty from me when you pry it from my cold, dead... (Mr. Krabs가 Plankton을 집어들자 그의 말이 빨리감기 한 듯 변하기 시작한다. 가게 문밖에서 튕겨서 Chum Bucket이 있는 쪽으로 날린다.) >Narrator: And so, another emergency is avoided, thanks to Mr. SquarePants. (화면이 Squidward와 Patrick이 있는 장면으로 전환된다. Patrick은 여전히 멍하니 있고 Squidward는 열이 받은 듯 하다.) Let's check in on Squidward again. Psst, Squidward. >Squidward: Huh? >Narrator: Just remember POOP. >Squidward: Patrick, if I could make a suggestion. Why don't you just order a Krabby Patty? >Patrick: Great idea, Squidward! One Krabby Patty, please. >Squidward: (한숨을 내쉬며) Will that be for here or to go? (Squidward가 본인 입을 틀어막지만 이미 Patrick은 멍을 때리고 있는 상태이다. Squidward는 계산기에 연신 고개를 쳐박는다.) >Narrator: Hang in there Squidward, it's all part of the job. (화면이 직원교육용 비디오의 매뉴얼 장면으로 전환된다.) Now that you've learned the basics of your training, it's time for the moment you've been waiting for. (푸른 화면에 게살버거가 천천히 다가오는 화면으로 전환된다. 해설자는 노래를 부르다가 지쳐 깊게 호흡을 내쉬고는 다시 시작한다.) Preparing the Krabby Patty! (화면이 Spongebob이 게살버거 포스터에 절을 하는 장면으로 전환된다.) At the center of every great dynasty is the crown jewel which keeps it alive and thriving. (Spongebob이 포스터 쪽으로 기어간다.) For the Krusty Krab, this is the Krabby Patty. (스폰지밥이 포스터에 있는 게살버거를 핥는다.) And now you, the humble employee off the street, the all-too-necessary human resource that keeps this business afloat, will learn the sacred and dark secrets of how to prepare, with your very own hands... (스폰지밥이 가슴을 움켜쥐고 헐떡인다.) the sumptuousness, lip-moistening, spine-tingling, heart-stopping pleasure center that is a Krabby Patty! Are you ready? (Spongebob이 고개를 끄덕인다.) Are you sure? (Spongebob이 고개를 더 세게 끄덕이다가 머리가 반으로 찢어진다.) Okay! The secret formula i- (말하려는 찰나, 화면이 암전되고 비디오가 끝난다.)저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기